上一章 ←
→ 下一章
差不多一天之后,布鲁克林七十二分局的警员接到匿名报告,前往调查阿尔伯特·沃伦斯自三年前他母亲去世后所继承的一幢房子,发现沃伦斯这个二十八岁,有性犯罪及轻度攻击罪前科的失业建筑工人已死在家中,脖子上勒了一段钢琴琴弦。在同一间地下室内,他们还发现一具看似被肢解过的男性尸体。但三十六岁的雷蒙·约瑟夫·卡兰德其实还活着,他的就业历史包括曾经替毒品管制署纽约办事处担任过七个月的平民干员。警方将他送往迈蒙尼德医疗中心之后,他恢复了神志,却无法与人沟通,只能发出简单的咿呀声,两天后死亡。
警方在沃伦斯房内及停在屋旁车库内的两辆车上,发现许多证据,强有力地证明这两名男性与布鲁克林刑事组最近正在调査的、由一人或一组连环杀人犯所犯下的数桩谋杀罪有关。关于死亡现场,警方作出几项推论,其中最具说服力的一项是,该小组仍有第三名成员,他将两名同伙杀死,然后逃亡。另一项推测,据亲眼目睹卡兰德及阅读其验伤报告的人推测,可能性较小,即卡兰德彻底丧失自制力,首先绞死他的同伴,之后再沉溺于狂乱的自我肢解冲动。不过若考虑他手、足、眼、耳及生殖器皆被切除的事实,“冲动”一词实难自圆其说。
德鲁·卡普兰代表帕姆自卡西迪与某家全国性小报达成协议。小报得以刊登她的故事——“日落公园之狼夺去我一个乳房”,并付给她和卡普兰所谓“五位数字的高价”。经过一次趁她的律师不在场时与她的谈话,我向帕姆保证阿尔伯特和雷的确就是挟持她的人,而且第三者并不存在。“你是说雷真的这样砍了他自己?”她不敢相信。于是埃莱娜告诉她,很多事情是我们不该知道的。
卡兰德死后差不多一星期,也就是我们去墓园之后那个星期的周末,凯南·库利在旅馆楼下打电话给我,说他在旅馆前面双行停车,我可不可以下去跟他喝杯咖啡。
我们到转角上的火焰餐厅,在一张靠窗的桌旁坐下。“我正好到附近,”他说,“觉得我应该停下来打个招呼。看到你真高兴。”
我也很高兴看到他。他气色很好,我跟他讲了。“嗯,我作了一个决定,”他说,“我要出国了。”
“哦?”
“正确地说,我要离开美国了。这几天来我解决了不少私人事务,我把房子卖了。”
“这么快?”
“当初我是买断的,现在卖给付得起现金的人。我卖得很便宜,新主人是韩国人,老头子跟两个儿子来签约,提了个装满钞票的塑料袋。记不记得彼得说真可惜尤里不是希腊人,否则凑钱就容易多了?老兄,他应该当韩国人的,他们做的生意哪知道什么支票、信用卡、账簿、缴税啊。所有生意全部现钞进出。我拿到现钞,他们拿到所有权证书,等到我教他们如何使用警报系统时,妈的他们就差没生小孩了。他们爱死了。尖端科技呢,老兄。他们应该爱的。”
“你要去哪里?”
“先去伯利兹看几个亲戚,然后去多哥。”
“加入家族企业?”
“看看吧。大概先做一阵子。看看我喜不喜欢,能不能住得下去。我是个布鲁克林人,你知道,从小在这里长大的。不知道离老街坊那么远,能不能混得下去。或许不到一个月,就会无聊得发疯。”
“也可能你会很喜欢。”
“除非自己去试一试,否则永远不可能知道,对不对?我随时都可以回来嘛。”
“那是当然。”
“其实现在离开不算个坏主意,”他说,“我跟你提过那笔大麻交易吧?”
“你说你没多大信心。”
“嗯,我临阵脱逃了。我已经投下去很多钱,但还是走人了。要是我没走人,现在你就得隔着铁窗跟我讲话了。”
“警方突击?”
“可不是!他们手上拿的请帖还印了我的名字哪。不过这样一来,即使被他们逮去的人招供了——我想他们肯定会招的——他们也没有控告我的证据。可是收到法院传票还是很烦人的,对不对?我从来没被逮捕过,所以说,干吗不在仍保有处子之身的时候离开美国呢?”
“你什么时候走?”
“飞机从肯尼迪机场起飞,还有六个小时吧。待会儿我从这里开车到洛可威大道上的别克经销店,他们愿意出多少钱买这辆车,我就拿多少。‘成交!’我会说,‘条件是你们得送我去机场。’离那里才五分钟嘛。除非你想要辆车,老兄。旧车商出多少,你只要出一半,也省得我麻烦。”
“我又用不上。”
“好吧,反正我试过了。我尽了力,想让你别整天坐地铁。如果送给你当礼物,你收不收?我是说真的。送我去肯尼迪机场,车子就是你的了。去你的,就算你自己不想要,也可以拿去旧车厂卖,赚个几个钱嘛。”
“我不会做那种事,你也知道。”
“你可以啊。你不要那辆车是不是?它是我唯一还没解决的事。这几天我见到不少弗朗辛的亲戚,多多少少跟他们讲了实话。我没把恐怖的细节告诉他们,可是不管你讲得多么婉转,大家还是有同样的感觉,一个又美又温柔的好女人,就他妈无缘无故地死了。”他用两只手抱住头。“老天,”他说,“你还以为自己想开了,结果突然来那么一下,又掐着你喉咙不放。我跟她的家人说她死了,我说是恐怖分子干的,事情很突然,当时我们人在贝鲁特,跟政治有关,是一帮疯子干的。他们相信了,至少我觉得他们相信了。我跟他们讲,她死得很快,没有受苦,然后恐怖分子也被基督教民兵杀了,那次行动没有发布,因为整个事件必须保密。有些部分多少和事实相同,有些部分是我希望的事实,死得很快、没受苦那一部分。”
“也许真的很快,你又不知道。”
“后来的事我知道,马修,你不记得了吗?他告诉我他们怎么对她的。”他闭上眼睛,深深地呼吸。“换个话题吧,”他说,“最近你有没有在聚会里看到我大哥?怎么了,这个话题太敏感?”
“可以这么说,”我说,“你知道,戒酒协会是个匿名参加的活动,传统之一就是不能跟非会员讲聚会里说了些什么话,或谁参加或没参加。以前我提过,因为那时候我们一起办案子,不过现在是一般情况,或许我不能回答这个问题。”
“其实那并不是一个问题。”他说。
“怎么说?”
“我大概只是想探探你的口风,看你知不知道。操!我怎么说呢!前天晚上警察打电话给我。因为那辆丰田登记的名字是我,他们还能打给谁呢?”
“发生了什么事?”
“他们发现那辆车被丢弃在布鲁克林大桥中央。”
“哦,老天,凯南!”
“是啊。”
“我听了真难过。”
“我知道你会难过,马修。太悲哀了,是不是?”
“是啊。”
“他是个好人,真的。他虽然有弱点,但谁没有弱点?操!”
“他们确定——”
“没有人真的看到他跳下去,而且他们也没打捞到尸体,可是他们说很可能尸体永远找不到。我希望永远别找到。你知道为什么吗?”
“大概知道吧。”
“嗯,我敢说你一定知道。他告诉过你他想海葬,对不对?”
“他不是这么讲的。他说水是他的元素,还有他不想火葬或土葬。他暗示得非常明显,而且他讲的那种口气,仿佛——”
“仿佛等不及似的。”
“对,”我说,“好像他很向往的样子。”
“哦,老天。他打过电话给我,在他做那件事的一两天之前吧。问万一他出了什么事,我能不能保证他用海葬。我说当然啦,彼得,我他妈的会包下纽约市游船的国宴厅,然后把你从舷窗里丢出去。我们俩都笑了,然后我挂了电话,完全忘了这回事。结果他们打电话来,说他们在桥上发现那辆车。他爱桥。”
“他跟我讲过。”
“是吗?他小的时候喜欢得要命,老是要老爸开车从桥上走,永远看不腻的,觉得桥是世界上最美的东西。他跳下去的那一座,布鲁克林大桥,的确很美。”
“是啊。”
“不过流过桥底下的水还不是跟别的桥底下的一样。哎,他终于可以平静了,那可怜的家伙。其实这大概是他一直想要的。这辈子他唯一能得到安宁的时刻,就是把海洛因注射到静脉里的时刻。海洛因除了能够让你突然有快感之外,最美的事就是它的感觉跟死亡一模一样,当然,那只是暂时的,所以才会那么棒。或者你也可以说那是它的缺点吧,就看你怎么想了。”
一两天之后,我正准备上床,电话铃响了。是米克。
“你起那么大早啊?”我说。
“是吗?”
“你那里大概才早上六点吧,这边凌晨一点。”
“是吗,”他说,“我的表停了,难道你不知道,我打电话给你就是希望你能告诉我现在几点。”
“这个时间打电话不错,”我说,“线路完全没有杂音。”
“听得很清楚,对不对?”
“就好像你在隔壁一样。”
“我他妈的真希望如此,”他说,“就好像在葛洛根这儿一样是不是?罗森斯坦帮我把事情都摆平了,要不是我的飞机误点,几小时前就回来了。”
“我真高兴你回来了。”
“没有我高兴。在爱尔兰很过瘾,老国家了,不过你可不想住在那里。怎么样啊?柏克说最近很少见你来酒吧。”
“是啊,一次都没去过。”
“那你现在来吗?”
“好啊。”
“好兄弟,”他说,“我帮你煮壶咖啡,自己开一瓶詹森威士忌。我有一大堆故事要告诉你。”
“我也有几个。”
“哦,那要熬上一夜了,是不是?明天早上去参加‘屠夫弥撒’?”
“十有八九,”我说,“我一点都不会觉得奇怪。”
(全文完)