赫莱斯达阔夫与邮政局长走进来,挺直身体,身穿制服,手持佩剑
邮局长 邮政局长、七等文官施其金拜见。
赫 请吧!我很喜欢交有趣的朋友。请坐。您一直在这里居住吗?
邮局长 是的。
赫 我很喜欢这座城市。当然居民不很多,——那有什么关系?这里并不是京城。不是吗,这里不是京城对不对?
邮局长 事实上确实是这样。
赫 唯有京城里才有高雅、有修养的绅士,没有乡下佬。您的意思如何?
邮局长 的确如此。(旁白)他并不像那些当官的,整天摆着臭架子。他只是随便问一些事情。
赫 说句实话,在小城市也可以生活得十分快乐,是不是?
邮局长 是的。
赫 人最需要的是什么?我认为,只需要有人尊敬你,诚恳地爱你,——不就够了吗?
邮局长 的确是这样。
赫 说实话,我很高兴您和我的意见一致。可能有人会称我为怪人,但是我就是这样的性格。(目视他,自言自语)让我来向这邮政局长借点钱。(出声)我出了一桩奇怪的事情:路上钱全部花光了。您能不能借我三百卢布?
邮局长 当然可以了,这是我很大的幸福。请拿去吧,我是真心实意准备给您效劳的。
赫 谢谢,谢谢。说实话,我最不爱在旅行的时候一切从简。而且又何必东省西省,不能痛痛快快的花费呢?
邮局长 是的,是的。(站起身来,挺直身体,手持佩剑)我不敢再打扰您。……对于邮务管理方面您有没有什么意见?
赫 没有,没有什么意见。
邮政局长鞠躬退下。
赫 (吸雪茄)邮政局长也是个不错的人。至少愿意助人为乐。我爱这样的人。